トラックバック狙い(笑)

ショコラ・リパブリック言語論(内田樹の研究室)
ウチの子のオマルは、蓋をするとステップになるのだけれど、そこに書いてある商品名は、"Omaru de step" 三つの単語が日本語、フランス語、英語で、全体は日本文でありつつフランス語らしく見せるという合わせ技でした。